HOME PREVIOUS NEXT
Okut

KUR'AN: Sâffat Suresi ; Sure 37, Ayet 54


Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
He said (to others on the thrones), "Will you take a glimpse (into hell) below?"


Elmalılı-orijinal 37:54 Nasıl der bir bakıştırır mısınız:

Elmalılı 37:54 - "Siz onu tanır mısınız?" der.

DiyanetMeali 37:54 Yanındakilere: "Siz onu bilir misiniz?" der.

DiyanetVakfı 37:54 (O zât, dünyâda geçmiş olan hâdiseyi bu şekilde anlattıktan sonra Allah Teâlâ orada bulunanlara:) Siz işin gerçeğine vâkıf mısınız? dedi.

Ömer.N.Bilmen 37:54 Dedi ki: Siz (onun halinden) haberdar olmak ister misiniz?

SuatYıldırım 37:54-57 – “Şimdi ister misiniz onu size göstereyim?” Onlar da arzu edince, derhal bir tarama yapıp onu cehennemin tam ortasında bulur.”Vallahi, nerdeyse beni de düştüğün o helâke sürükleyecektin! Rabbimin hidâyet nimeti yetişmeseydi, eli kolu kelepçeli getirilip o azaba atılanlardan olacaktım!” [7,43]

İbni Kesir 37:54 Siz, onu bilir misiniz? dedi.