HOME PREVIOUS NEXT
Okut

KUR'AN: Sâffat Suresi ; Sure 37, Ayet 68


Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
Then surely their return is towards hell.


Elmalılı-orijinal 37:68 Sonra da dönümleri şübhesiz ki Cehennemedir

Elmalılı 37:68 - Sonra da dönecekleri yer, şüphesiz cehennemdir.

DiyanetMeali 37:68 Doğrusu sonra dönecekleri yer yine cehennemdir.

DiyanetVakfı 37:68 Sonra kesinlikle onların dönüşü, çılgın ateşe olacaktır.

Ömer.N.Bilmen 37:68 Şüphe yok ki, nihâyet onların olup gidecekleri yer cehennemdir.

SuatYıldırım 37:68 – Sonra dönüşleri, şüphesiz ateşe olacaktır.

İbni Kesir 37:68 Sonra onların dönüşü muhakkak, yine cehennemedir.