Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And peace is upon the Noble Messengers.
Elmalılı-orijinal 37:181 Ve selâm mürselîne
Elmalılı 37:181- Gönderilen bütün peygamberlere selam olsun.
DiyanetMeali 37:181 Ve selam, peygamberleredir.
DiyanetVakfı 37:181 Gönderilen bütün peygamberlere selam olsun!
Ömer.N.Bilmen 37:180-182 Rabbin, o izzet sahibi, onların tavsif ettiklerinden münezzehtir. Ve selâm peygamberlerin üzerinedir. Ve hamd, âlemlerin Rabbi olan Allah içindir.
SuatYıldırım 37:180-182 – İzzet ve kudret Rabbi olan senin Rabbin, onların bütün batıl iddialarından münezzehtir, yücedir.Selam bütün peygamberleredir.Bütün hamdler âlemlerin Rabbi Allah’adır.
İbni Kesir 37:181 Selam olsun peygamberlere.