Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And indeed for him in Our presence are, surely,
proximity and an excellent abode.
Elmalılı-orijinal 38:40 Ve şübhesiz ki ona huzurı ızzetimizde bir yakınlık ve bir akıbet güzelliği var
Elmalılı 38:40 - Şüphesiz ki ona huzurumuzda bir yakınlık ve güzel bir makam vardır.
DiyanetMeali 38:40 Doğrusu onun katımızda yakınlığı ve güzel bir istikbali vardır.*
DiyanetVakfı 38:40 Doğrusu onun, bizim katımızda büyük bir değeri ve güzel bir yeri vardır.
Ömer.N.Bilmen 38:40 Ve şüphe yok ki, onun için Bizim indimizde bir yakınlık ve bir de dönülecek yer güzelliği vardır.
SuatYıldırım 38:40 – Muhakkak ki onun Bize yakınlığı ve güzel bir âkıbeti vardır.
İbni Kesir 38:40 Doğrusu katımızda onun için yüksek bir makam ve güzel bir netice vardır.