Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And remember Our bondmen Ibrahim, and Ishaq,
and Yaqub - the men of power and knowledge.
Elmalılı-orijinal 38:45 Kullarımız İbrahimi, İshakı, Ya'kubu da an, eller ve gözler sahibleri idiler
Elmalılı 38:45 - Kullarımız İbrahim'i, İshak'ı ve Yakub'u da an. Onlar eller ve gözler sahipleri idiler.
DiyanetMeali 38:45 Güçlü ve anlayışlı olan kullarımız İbrahim, İshak ve Yakub'u da an.
DiyanetVakfı 38:45 (Ey Muhammed!), Kuvvetli ve basiretli kullarımız İbrahim, İshak ve Ya'kub'u da an.
Ömer.N.Bilmen 38:45-46 Ve kuvvetler ve basiretler sahipleri olan kullarımız İbrahim'i ve İshak'ı ve Ya'kub'u da an. Şüphe yok ki, Biz onları dar-ı ahireti düşünme hasletiyle mümtaz, ihlâs sahipleri kılmıştık.
SuatYıldırım 38:45 – (Ey Resulüm) Kuvvetli ve basiretli olan o zatları; kullarımız İbrâhim, İshak ve Yâkub’u da an!
İbni Kesir 38:45 Kuvvetli ve basiretli kullarımız; İbrahim, İshak ve Ya'kub'u da hatırla.