Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
Indeed this is Our sustenance, which will
never end.
Elmalılı-orijinal 38:54 İşte ki bu bizim rızkımız, muhakkak ki ona hiç tükenmek yok
Elmalılı 38:54 - İşte bu, bizim rızkımız; muhakkak ki ona hiç tükenmek yoktur.
DiyanetMeali 38:54 Doğrusu, verdiğimiz bu rızıklar tükenecek değildir.
DiyanetVakfı 38:54 Şüphesiz bu, bizim verdiğimiz rızıktır. Ona bitmek ve tükenmek yoktur.
Ömer.N.Bilmen 38:53-55 İşte hesap günü için vaad olunmuş olduğunuz şeyler bunlardır (denilecektir). Şüphe yok ki bu, elbette Bizim rızkımızdır. Bunun için bir tükenmek yoktur. Bu, böyle ve şüphe yok ki, azgınlar için de elbette dönüp gidilecek bir yaramaz yer vardır.
SuatYıldırım 38:54 – Gerçekten bu, Bizim ihsan ettiğimiz bir nasiptir ki onun asla biteceği yoktur. [16,96; 11,108; 41,8; 13,35]
İbni Kesir 38:54 Doğrusu bu, Bizim rızkımızdır, onun için bitip tükenme yoktur.