Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
It is He Who shows you His signs, and sends
down sustenance from the sky for you; and none accept guidance except those
who incline (towards Him).
Elmalılı-orijinal 40:13 Odur ki size âyetlerini gösteriyor ve sizin için Semâdan bir rızık indiriyor, fakat ancak gönül veren anlar
Elmalılı 40:13 - Size âyetlerini gösteren, sizin için gökten bir rızık indiren O'dur. Fakat onları ancak gönül verip düşünenler anlar.
DiyanetMeali 40:13 Size mucizelerini gösteren, size gökten rızık indiren O'dur. Allah'a yönelenden başkası ibret almaz.
DiyanetVakfı 40:13 Size âyetlerini gösteren, sizin için gökten rızık indiren O'dur. Allah'a yönelenden başkası ibret almaz.
Ömer.N.Bilmen 40:13 O, o (Hâlık-ı Azîm)dir ki size âyetlerini gösteriyor ve sizin için gökten bir rızk indiriyor. (Bu âyetleri Hakk'a) Rücu edenlerden başkası anıp düşünemez.
SuatYıldırım 40:13 – Size kudret ve hikmetine dair delillerini gösteren, gökten size rızık indiren O’dur.Fakat ancak gönülden Allah’a dönen kimse düşünüp ibret alır.
İbni Kesir 40:13 Size ayetlerini gösteren ve sizin için gökten rızık indiren O'dur. O'na yönelenden başkası ibret almaz.