Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
Towards Firaun and Haman and Qaroon - in
response they said, "(He is) a magician, a big liar!"
Elmalılı-orijinal 40:24 Fir'avne ve Hâmâne ve Karuna da dediler ki: bir sihirbaz, bir yalancı
Elmalılı 40:24 - Firavun'a, Hâmân'a ve Karun'a da onlar: "Bu bir sihirbaz, bir yalancıdır" dediler.
DiyanetMeali 40:23-24 And olsun ki Musa'yı, mucizelerimiz ve apaçık delillerle Firavun, Haman ve Karun'a göndermişizdir. Onlar: "Bu, yalancı sihirbazın biridir" demişlerdi.
DiyanetVakfı 40:24 Firavun'a,Hâmân'a ve Karun'a da onlar: "Bu, çok yalancı bir sihirbazdır! "dediler.
Ömer.N.Bilmen 40:24 Fir'avun'a ve Haman'a ve Karun'a (gönderdik). Dediler ki: (O) «Bir sihirbazdır, bir yalancıdır.»
SuatYıldırım 40:23-24 – Gerçekten Biz Mûsa’yı âyetlerimiz, mûcizelerimiz ve apaçık bir yetki ile Firavun’a, Hâman’a ve Kârun’a gönderdik de onlar:”Bu yalancı bir sihirbazdır!” dediler. [51,52-53]
İbni Kesir 40:24 Firavun'a, Haman'a ve Karun'a. Bu, yalancı sihirbazın biridir, dediler.