Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And they said, "Why was the Qur'an not
sent down upon some chieftain of these two great towns?" (The chiefs of
Mecca and Taif).
Elmalılı-orijinal 43:31 Ve «ne olurdu şu Kur'an iki memleketten bir büyük adama indirilse idi» dediler
Elmalılı 43:31 - Yine Onlar: "Bu Kur'an, şu iki şehirden bir büyük adama indirilmeli değil miydi?" dediler.
DiyanetMeali 43:31 "Bu Kuran, iki şehrin birinden bir büyük adama indirilmeli değil miydi?" dediler.
DiyanetVakfı 43:31 Ve dediler ki: Bu Kur'an iki şehirden bir büyük adama indirilse olmaz mıydı?
Ömer.N.Bilmen 43:31 Ve dediler ki: «Şu Kur'an, iki beldeden bir büyük erkek üzerine indirilmiş olmalı değil midir?»
SuatYıldırım 43:30-31 – Ama bu gerçek kendilerine gelince: “Bu sihirdir, biz bunu kabul etmeyiz” dediler ve eklediler: “Bu Kur’ân, bu iki şehirden büyük bir adama indirilseydi ya!”
İbni Kesir 43:31 Ve dediler ki: Bu Kur'an, o iki kasabanın birinden büyük bir adama indirilmeli değil miydi?