Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
So when they made Us wrathful, We took
revenge from them - We therefore drowned all of them.
Elmalılı-orijinal 43:55 Böyle vaktâ ki bizi gadaba da'vet ettiler biz de kendilerinden intikam aldık hepsini birden gark ediverdik
Elmalılı 43:55 - Nihayet bizi gazaplandırdıkları zaman onlardan intikam aldık. Hepsini suda boğduk.
DiyanetMeali 43:55 Böylece Bizi öfkelendirince onlardan öç aldık, hepsini suda boğduk.
DiyanetVakfı 43:55 Böylece bizi öfkelendirince onlardan intikam aldık, hepsini suda boğduk.
Ömer.N.Bilmen 43:55 Vaktâ ki, Bizi gazaplandırdılar, onlardan intikam aldık. Hemen hepsini de garkettik.
SuatYıldırım 43:55 – Onlar bizi gazaba dâvet edince, Biz de onların hepsini suda boğarak, onlardan müminlerin intikamını aldık.
İbni Kesir 43:55 Bizi öfkelendirince; onlardan intikam aldık ve hepsini suda boğduk.