Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And when the example of the son of Maryam is given, your people laugh at it!
Elmalılı-orijinal 43:57 Ve vaktâ ki Meryemin oğlu bir mesel olarak ortaya atıldı derhal kavmin ondan çığrıştılar
Elmalılı 43:57 - Meryem oğlu İsâ bir misal olarak anlatılınca, senin kavmin hemen ondan bir delil bulduklarını sanarak bağrışmaya başladılar.
DiyanetMeali 43:57 Meryem oğlu misal verilince, senin milletin buna gülüp geçiverdi.
DiyanetVakfı 43:57 Meryem oğlu İsa, bir misal olarak anlatılınca senin kavmin hemen bağrışmaya başladılar.
Ömer.N.Bilmen 43:57 Vaktâ ki, Meryem'in oğlu, bir mesel olarak irâd edildi. O zaman kavmin bundan sevinip çağrışır oldular.
SuatYıldırım 43:57-58 – Vakta ki Meryem’in oğlu Îsâ misal verildi, derhal halkın keyiflenerek haykıra haykıra gülmeye koyuldu ve “Bizim tanrılarımız mı üstün, dediler, yoksa o mu?” Bunu, sırf bir münâkaşa olsun diye sana misal verdiler. Zaten onlar kavgacı bir toplumdur.
İbni Kesir 43:57 Meryem'in oğlu misal olarak verilince; senin kavmin hemen bağrıştı.