Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri: 44:25
How many gardens and water-springs they
left behind!
Elmalılı-orijinal 44:25. Neler terketmişlerdi: ne Cennetler, ne kaynaklar,
Elmalılı 44:25 - Onlar neler bırakmışlardı, ne bahçeler, ne pınarlar!
DiyanetMeali 44:25-27. Orada nice bahçeler, pınarlar, ekinler, güzel konaklar, eğlenip durdukları nimetler bırakmışlardı.
DiyanetVakfı 44:25. Onlar geride nice şeyler bıraktılar; bahçeler,çeimeler,
Ömer.N.Bilmen 44:25-6 Neler terkettiler, bağlardan ve pınarlardan! Ve ekinlerden ve güzel ikametgâhtan!
SuatYıldırım 44:25-27 – Geride neler bırakmadılar neler!... Ne bağlar, bahçeler, ne pınarlar, ne çiftlikler... Ne güzel güzel konaklar, ne makamlar, içinde zevk-u safa sürdükleri ne nimetler!... [26,59; 7,137]
İbni Kesir 44:25 Onlar, nice nice bağları, pınarları bırakmışlardı.
Muhammed Esed 44:25 [Onlar böylece yok oldular: ve] arkalarında nice bahçeler bıraktılar, nice çeşmeler,