Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And for Him only is the Greatness, in the
heavens and in the earth; and He only is the Most Honourable, the Wise.
Elmalılı-orijinal 45:37 Ve Göklerde, Yerde büyüklük onun, o öyle azîz, öyle hakîm
Elmalılı 45:37 - Göklerde ve yerde büyüklük ve hâkimiyet O'nundur. O, Aziz'dir (herşeye galiptir); Hakîm'dir (hüküm ve hikmet sahibidir).
DiyanetMeali 45:37 Göklerde ve yerde azamet O'nundur, O, güçlüdür, Hakim'dir.*
DiyanetVakfı 45:37 Göklerde ve yerde azamet yalnız O'nundur. O, azîzdir, hakîmdir.
Ömer.N.Bilmen 45:37 Ve göklerde ve yerde büyüklük O'na mahsustur ve azîz, hakîm olan da O'dur.
İbni Kesir 45:37 Göklerde de, yerde de büyüklük O'nundur. O'dur Aziz, Hakim.