Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
Indeed the pious are among Gardens and water springs.
Elmalılı-orijinal 51:15 Şübhesiz ki müttekiler Cennetlerde pınar başlarındadır
Elmalılı 51:15-16 - Şüphesiz ki takva sahipleri Rablerinin kendilerine verdiği sevabı almış olarak cennet bahçelerinde ve pınar başlarında bulunacaklardır. Çünkü onlar bundan önce iyilik yapıyorlardı.
DiyanetMeali 51:15-16 Doğrusu, Allah'a karşı gelmekten sakınanlar, Rablerinin kendilerine verdiğini almış olarak bahçelerde ve pınar başlarındadırlar. Çünkü onlar, bundan önce iyi davrananlardı.
DiyanetVakfı 51:15 Şüphesiz ki Allah'a isyandan sakınanlar, cennetlerde ve pınar başlarında bulunacaklar.
Ömer.N.Bilmen 51:15 Şüphe yok ki, muttakî olanlar cennetlerde ve pınarlarda.
SuatYıldırım 51:15 – Ama müttakiler bahçelerde, pınar başlarındadırlar.
İbni Kesir 51:15 Muhakkak ki muttakiler; cennetlerde ve çeşmelerdedirler.