Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
"This is the fire, which you used to deny!"
Elmalılı-orijinal 52:14 İşte diye: bu sizin o yalan deyip durduğunuz ateş
Elmalılı 52:14 - (Onlara): "İşte yalanlayıp durduğunuz ateş budur" (denilecek).
DiyanetMeali 52:13-14 Cehennem ateşine itildikçe itildikleri gün, onlara: "İşte yalanlayıp durduğunuz ateş budur;
DiyanetVakfı 52:14 "İşte yalanlayıp durduğunuz ateş budur!" denilir.
Ömer.N.Bilmen 52:14 Bu, o ateştir ki, siz bunu talep eder olmuştunuz. (denilir).
SuatYıldırım 52:14 – İşte, denilir, alın size yalan saydığınız ateş!
İbni Kesir 52:14 Yalanlayıp durduğunuz ateş, işte budur.