Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And indeed for the unjust is another punishment
before this, but most of them do not know. (Punishment in the grave is
proven by this verse.)
Elmalılı-orijinal 52:47 O zulmedenlere ondan beride de bir azâb vardır velâkin pek çokları bilmezler
Elmalılı 52:47 - Şüphesiz o zulmedenlere ondan başka da azab vardır. Fakat çokları bilmezler.
DiyanetMeali 52:47 Zulmedenlere, şüphesiz, bundan başka da azap vardır; fakat onların çoğu bilmezler.
DiyanetVakfı 52:47 Şüphesiz zulmedenlere, ondan başka da azap vardır. Fakat çokları bilmezler.
Ömer.N.Bilmen 52:47 Ve şüphe yok ki, zulmedenler için ondan mukaddem bir azab da vardır. Velâkin onların birçokları bilmezler.
SuatYıldırım 52:47 – Muhakkak ki o zalimlere bundan başka azap da vardır; fakat onların çoğu bunu bilmezler. [32,21]
İbni Kesir 52:47 Muhakkak ki o zulmedenlere; bundan başka da azab vardır. Ne var ki onların çoğu bilmezler.