Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
So O listener! Which favour of your Lord
will you doubt?
Elmalılı-orijinal 53:55 Şimdi rabbının hangi eltafına şekkedersin?
Elmalılı 53:55 - O halde Rabbinin hangi nimetinden kuşku duyuyorsun.
DiyanetMeali 53:55 Ey kişi! Rabbinin hangi nimetinden şüpheye düşersin?
DiyanetVakfı 53:55 Şimdi Rabbinin nimetlerinin hangisinde şüpheye düşersin.
Ömer.N.Bilmen 53:55-56 Artık Rabbin hangi nîmetlerinde şek edersin? İşte bu da evvelki korkutuculardan bir korkutucudur.
SuatYıldırım 53:55 – Artık, ey insan, şimdi Rabbinin hangi nimetinde şüphe edersin?
İbni Kesir 53:55 Şimdi Rabbının hangi nimetinden şüpheye düşersin?