Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And when they see a sign, they turn away
and say, "Just a customary magic!"
Elmalılı-orijinal 54:2 Hâlâ bir âyet görseler yüz çevirip derler: müstemir bir sihir
Elmalılı 54:2 - Bir mucize görseler hemen yüz çevirirler ve "süregelen bir büyüdür" derler.
DiyanetMeali 54:1-2 Kıyamet saati yaklaşır, ay yarılır; onlar bir delil görünce hala yüz çevirirler ve: "Süregelen bir sihir" derler.
DiyanetVakfı 54:2 Onlar bir mucize görürlerse hemen yüz çevirirler ve: Eskiden beri devam edegelen bir büyüdür, derler.
Ömer.N.Bilmen 54:2 Onlar, bir mûcize görecek olsalar, yüz çevirirler ve daimi bir büyüdür derler.
SuatYıldırım 54:2 – Ama o müşrikler her ne zaman bir mûcize görseler sırtlarını döner: “Bu, kuvvetli ve devamlı bir büyüdür!” derler.
İbni Kesir 54:2 Onlar, bir ayet görürlerse yüz çevirirler ve; süregelen bir büyüdür, derler.