Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
He therefore prayed to his Lord, "I am overpowered,
therefore avenge me."
Elmalılı-orijinal 54:10 O da nihayet rabbına duâ etti, ben dedi, mağlûbum, hemen nusratını ver
Elmalılı 54:10 - Bunun üzerine Rabbine: "Ben yenik düştüm, bana yardım et!" diyerek yalvardı.
DiyanetMeali 54:10 O da: "Ben yenildim, bana yardım et" diye Rabbine yalvarmıştı.
DiyanetVakfı 54:10 Bunun üzerine, Rabbine: Ben yenik düştüm, bana yardım et! diyerek yalvardı.
Ömer.N.Bilmen 54:9-10 Bunlardan evvel Nûh kavmi tekzîp etti. Artık kulumuzu yalancı sandılar ve «Mecnûn,» dediler ve (risâletini tebliğden) vazgeçirilmiş idi. O da Rabbisine dua etti. «Şüphe yok ki, ben mağlubum, artık intikam al!» (diye niyazda bulundu).
SuatYıldırım 54:10 – O da: “Ya Rabbî, ben mağlubum, artık Sen bana yardım et!” dedi.
İbni Kesir 54:10 O da Rabbına yalvarmış: Ben; yenildim, bana yardım et, demişti.