HOME PREVIOUS NEXT
Okut

KUR'AN: Kamer Suresi ; Sure 54, Ayet 13


Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And We carried Nooh upon a ship of wooden planks and nails.


Elmalılı-orijinal 54:13 Onu ise taşıdık elvahlı ve kenetli bir hamule üzerinde ki akar

Elmalılı 54:13 - Nuh'u da tahtalardan yapılmış, çivilerle (çakılmış gemi) üzerinde taşıdık.

DiyanetMeali 54:13-14 Onu, tahtadan yapılmış, mıhla çakılmış bir gemiye bindirdik; inkar edilmiş olan Nuh'a mükafat olarak verdiğimiz gemi nezaretimiz altında yüzüyordu.

DiyanetVakfı 54:13 Nuh'u da tahtalardan yapılmış, çivilerle çakılmış gemiye bindirdik.

Ömer.N.Bilmen 54:13-14 Ve O'nu ( Nûh'u) levhaları ve kenetleri bulunan şey üzerine yükledik. (O gemi) Bizim nezaretimiz altında akıp gidiyordu. O tekzîp edilmiş olana (Nûh aleyhisselâm'a) bir mükâfaat olarak.

SuatYıldırım 54:13 – Biz Nuh’u, levha halindeki tahtalar ve çivilerle yapılmış gemiye bindirdik. [7,64] {KM, Tekvin 6,14}

İbni Kesir 54:13 Onu tahtadan yapılmış, mıhla çakılmışa bindirdik.