Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
In fact their promise is upon the Last Day
- and the Last Day is very severe and very bitter!
Elmalılı-orijinal 54:46 Daha doğrusu onların asıl mev'ıdi saattir ve o saat daha acı ve daha belâ ve bedterdir
Elmalılı 54:46 - Bilakis kıyamet onlara vaad edilen asıl saattir. Saat cidden çok feci ve acıdır.
DiyanetMeali 54:46 Kıyamet onların azap ile vadedildikleri gündür. O ne korkunç, ne acı bir gündür!
DiyanetVakfı 54:46 Bilakis kıyamet onlara vâdedilen asıl saattir ve o saat daha belâlı ve daha acıdır.
Ömer.N.Bilmen 54:46-47 Hayır. Onların asıl mev'idleri Kıyamettir. O Kıyamet ise daha dehşetlidir ve daha acıdır. Şüphe yok ki günahkârlar, bir sapıklık ve çılgın ateşler içindedirler.
SuatYıldırım 54:46 – Daha doğrusu, onların asıl buluşma zamanları, kıyamet saatidir.Kıyamet saatinin dehşeti ise tarif edilemeyecek kadar müthiş ve acıdır!
İbni Kesir 54:46 Daha doğrusu onlara vaadolunan asıl saattir. O saat ne belalı, ne acıdır.