Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And if he is of those on the right, -
Elmalılı-orijinal 56:90 Ve amma Eshabi yemînden ise
Elmalılı 56:90 - Eğer O, sağın adamlarından ise,
DiyanetMeali 56:90 Eğer defteri sağdan verilenlerden ise,
DiyanetVakfı 56:90 Eğer o sağdakilerden ise,
Ömer.N.Bilmen 56:90 Ve eğer Ashâb-ı Yemîn'den ise,
SuatYıldırım 56:90-91 – Eğer ashab-ı yeminden ise “Selâm sana ashab-ı yeminden!” denilecek. [41,30-32]
İbni Kesir 56:90 Şayet sağcılardan ise;