Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
He only is the First and He only the Last,
and He only is the Evident and He only the Concealed; and it is He Who
knows all things.
Elmalılı-orijinal 57:3 Odur, evvel-ü âhir ve zâhir-ü bâtın, hem o her şey'e alîmdir
Elmalılı 57:3 - O ilktir, sondur, zahirdir, bâtındır. O herşeyi bilendir.
DiyanetMeali 57:3 O her şeyden öncedir; kendisinden sonraya hiçbir şeyin kalmayacağı son'dur; varlığı aşikardır; gerçek mahiyeti insan için gizlidir. O her şeyi bilir.
DiyanetVakfı 57:3 O ilktir, sondur, zahirdir, batındır. O, her şeyi bilendir.
Ömer.N.Bilmen 57:2-3 Göklerin ve yerin mülkü O'nun içindir. Diriltir ve öldürür ve O, her şey üzerine tamamen kâdirdir. O, evveldir ve ahirdir ve zahirdir ve batındır ve O, her şeye alîmdir.
SuatYıldırım 57:3 – Evvel O’dur, Âhir O. Zahir O’dur, Batın O! O her şeyi hakkıyla bilir.
İbni Kesir 57:3 O; hem Evvel'dir, hem Ahir'dir, hem Zahir'dir, hem Batın'dır. Ve O; her şeyi bilendir.