Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
They will hear it hissing when they will be
thrown into it, and it is boiling.
Elmalılı-orijinal 67:7. İçine atıldıkları vakıt onun öyle bir hıçkırışını işidirlerki feveran ediyordur
Elmalılı 67:7 - Oraya atıldıklarında, onun kaynarken çıkardığı uğultuyu işitirler.
DiyanetMeali 67:7. Oraya atıldıkları zaman, onun kaynarken çıkardığı uğultuyu işitirler.
DiyanetVakfı 67:7. Oraya atıldıklarında, onun kaynarken çıkardığı uğultuyu işitirler.
Ömer.N.Bilmen 67:7 Oraya atıldıkları zaman onun için bir hıçkırık işitmiş olurlar ve o, kaynar bir haldedir.
SuatYıldırım 67:7 – Onlar oraya atılınca, cehennemin müthiş homurtusunu, kaynaya kaynaya çıkardığı uğultuyu işitirler.
İbni Kesir 67:7 Oraya atıldıklarında; onun kaynarken çıkardığı uğultuyu işitirler.
Muhammed Esed 67:7 Onlar, [cehennem]e atıldıklarında, onun kaynarken çıkardığı sesi duyacaklar,