Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And indeed you possess an exemplary character.
Elmalılı-orijinal 68:4 Ve her halde sen pek büyük bir ahlâk üzerindesin
Elmalılı 68:4 - Sen elbette yüce bir ahlak üzeresin.
DiyanetMeali 68:4 Şüphesiz sen büyük bir ahlaka sahipsindir.
DiyanetVakfı 68:4 Ve sen elbette yüce bir ahlâk üzeresin.
Ömer.N.Bilmen 68:4 Ve muhakkak ki sen pek büyük bir ahlak üzerindesin.
SuatYıldırım 68:4 – Ve sen pek yüksek bir ahlâk üzerindesin! [33,21]
İbni Kesir 68:4 Muhakkak ki sen; büyük bir ahlak üzerindesin