Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
They then called out to each other at daybreak.
Elmalılı-orijinal 68:21 Derken sabaha yakın birbirlerine seslendiler
Elmalılı 68:21 - Derken sabahleyin birbirlerine seslendiler:
DiyanetMeali 68:21-22 Sabah erken: "Ürünlerinizi devşirecekseniz erken çıkın" diye birbirlerine seslendiler.
DiyanetVakfı 68:21 Sabah olurken birbirlerine seslendiler.
Ömer.N.Bilmen 68:20-21 Artık o bostan yanarak simsiyah kesilmiş gibi bir hale dönüverdi. Derken sabahladıkları vakit bir birlerine seslendiler.
SuatYıldırım 68:21-22 – Onlar ise olup bitenden habersiz, neşeli neşeli birbirlerine seslendiler: “Haydi, mâdem devşireceksiniz, çabuk ekininizin başına!”
İbni Kesir 68:21 Sabah erken birbirlerine seslendiler;