Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
Shall We equate the Muslims to the guilty?
Elmalılı-orijinal 68:35 Ya artık, müslimleri mücrimler gibi kılar mıyız?
Elmalılı 68:35 - Öyle ya, teslimiyet gösterenleri suçlular gibi tutar mıyız hiç?
DiyanetMeali 68:35 Kendilerini Allah'a vermiş olanları hiç suçlular gibi tutar mıyız?
DiyanetVakfı 68:35 Öyle ya, (Allah'a) teslimiyet gösterenleri, (o) günahkârlar gibi tutar mıyız hiç?
Ömer.N.Bilmen 68:34-36 Şüphe yok ki muttakîler için Rableri indinde naim cennetleri vardır. Ya müsIümanları o günahkârlar gibi kılar mıyız? Sizin için ne var, nasıl hükmediyorsunuz?
SuatYıldırım 68:35 – Biz hiç, Allah’a itaat ve teslimiyet gösterenleri suçlu kâfirlerle bir tutar mıyız?
İbni Kesir 68:35 Biz; müslümanları suçlular gibi tutar mıyız hiç?