Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
Ask them, who among them is a guarantor
for it?
Elmalılı-orijinal 68:40 Sor bakalım onlara içlerinde ona kefîl hangisi?
Elmalılı 68:40 - Sor bakalım onlara, içlerinden ona kefil hangisi?
DiyanetMeali 68:40 Sor onlara: "Bunu kim üzerine alır?"
DiyanetVakfı 68:40 Sor onlara: Bu iddiayı onların hangisi savunacak?
Ömer.N.Bilmen 68:40-42 Onlara soruver, buna hangisi kefildir? Yoksa onlar için ortaklar mı vardır? Haydi eğer doğru sözlü kimseler iseler o ortaklarını getiriversinler. O gün ki, bacaklar açılır ve secdelere davet olunurlar, artık muktedir olamayacaklardır.
SuatYıldırım 68:40 – Sor bakalım onlara: “Böylesi bir iddiayı savunacak kimse var mı aralarında?
İbni Kesir 68:40 Sor onlara; hangisi bunu üzerine alacak?