Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
So by oath of the things you see.
Elmalılı-orijinal 69:38 Artık yok, kasem ederimki gördüklerinize
Elmalılı 69:38 - Andolsun gördüklerinize,
DiyanetMeali 69:38-40 Görebildikleriniz ve göremedikleriniz üzerine yemin ederim ki, Kuran şerefli bir elçinin getirdiği sözdür.
DiyanetVakfı 69:38 Görebildikleriniz üzerine yemin ederim,
Ömer.N.Bilmen 69:37-38 Onu ise günahkârlardan başkası yemez. Artık yok, görür olduğunuza yemin ederim.
SuatYıldırım 69:38-39 – Yok, yok! gördüğünüz ve göremediğiniz âlemlere yemin olsun ki!
İbni Kesir 69:38 Görebildiğinize yemin ederim ki;