Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
"Which none except the guilty shall eat."
Elmalılı-orijinal 69:37 Ki onu kimse yemez hatâkâr canîlerden başka.
Elmalılı 69:37 - Onu günahkârlardan başkası yemez.
DiyanetMeali 69:36-37 "Günahkarların yiyeceği olan kanlı irinden başka bir yiyeceği de yoktur."*
DiyanetVakfı 69:37 Onu (bile bile )hata işleyenlerden başkası yemez.
Ömer.N.Bilmen 69:37-38 Onu ise günahkârlardan başkası yemez. Artık yok, görür olduğunuza yemin ederim.
SuatYıldırım 69:37 – Onu, büyük şirk suçunu işleyenlerden başkası yemez.
İbni Kesir 69:37 Onu ancak günahkarlar yer.