Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
"So for them, my calling them increased their
fleeing away."
Elmalılı-orijinal 71:6 Fakat benim çağırmam onlara firardan başka bir şey artırmadı
Elmalılı 71:6 - "Fakat benim çağırmam, onların sadece kaçmalarını artırdı."
DiyanetMeali 71:6 "Fakat benim çağırmam, sadece benden uzaklıklarını artırdı."
DiyanetVakfı 71:6 Fakat benim davetim, ancak kaçmalarını arttırdı.
Ömer.N.Bilmen 71:5-6 Dedi ki: «Yarabbi! Ben kavmimi hakikaten gece ve gündüz dâvet ettim. Benim dâvetim, onlar için firardan başka bir şey arttırmadı.»
SuatYıldırım 71:5-6 – “Ya Rabbî, dedi Nûh, ben milletimi gece gündüz dine dâvet ettim. Ama benim dâvetim, onların sadece daha çok uzaklaşmalarına yol açtı.”
İbni Kesir 71:6 Ne var ki benim davetim; sadece benden uzaklaşmalarını artırdı.