Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
'He will send down abundant rain for you
from the sky.'
Elmalılı-orijinal 71:11 Bol hayır ile üzerinize semayı salsın
Elmalılı 71:11 - "Üzerinize gökten bol yağmur yağdırsın."
DiyanetMeali 71:10-11 Dedim ki: "Rabbinizden bağışlanma dileyin; doğrusu O, çok bağışlayandır. Size gökten bol bol yağmur indirsin."
DiyanetVakfı 71:11 (Mağfiret dileyin ki,) üzerinize gökten bol bol yağmur indirsin,
Ömer.N.Bilmen 71:11 Üzerinize semayı bol yağmurlar ile gönderir.
SuatYıldırım 71:11 – Mağfiret dileyin ki üzerinize bol bol yağmur indirsin.
İbni Kesir 71:11 Ta ki size, gökten bol yağmur salıversin.