HOME PREVIOUS NEXT
Okut

KUR'AN: Nûh Suresi ; Sure 71, Ayet 11


Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
'He will send down abundant rain for you from the sky.'


Elmalılı-orijinal 71:11 Bol hayır ile üzerinize semayı salsın

Elmalılı 71:11 - "Üzerinize gökten bol yağmur yağdırsın."

DiyanetMeali 71:10-11 Dedim ki: "Rabbinizden bağışlanma dileyin; doğrusu O, çok bağışlayandır. Size gökten bol bol yağmur indirsin."

DiyanetVakfı 71:11 (Mağfiret dileyin ki,) üzerinize gökten bol bol yağmur indirsin,

Ömer.N.Bilmen 71:11 Üzerinize semayı bol yağmurlar ile gönderir.

SuatYıldırım 71:11 – Mağfiret dileyin ki üzerinize bol bol yağmur indirsin.

İbni Kesir 71:11 Ta ki size, gökten bol yağmur salıversin.