HOME PREVIOUS NEXT
Okut

KUR'AN: Cin Suresi ; Sure 72, Ayet 27


Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
Except to His chosen Noble Messengers - so He appoints guards in front and behind him. (Allah gave the knowledge of the hidden to the Holy Prophet - peace and blessings be upon him.)


Elmalılı-orijinal 72:27 İhtiyar buyurduğu bir Resulden başka, çünkü onun önünden ve ardından râsıdler dizer

Elmalılı 72:27 - Ancak seçtiği elçiye açar. Çünkü onun önünden ve ardından gözetleyiciler salar.

DiyanetMeali 72:27-28 Ancak peygamberlerden, bildirmek istediği bunun dışındadır. Rablerinin bildirilerini tebliğ etmelerini ortaya koymak için her peygamberin önünden ve ardından gözcüler salar; onların yaptıklarını ilmiyle kuşatır ve herşeyi bir bir sayar.*

DiyanetVakfı 72:27 Ancak, (bildirmeyi) dilediği peygamber bunun dışındadır. Çünkü O, bunun önünden ve ardından gözcüler salar,

Ömer.N.Bilmen 72:27 İhtiyar buyurduğu bir resûl müstesna, çünkü o, bunun önünden ve ardından muhafızlar sevkeder.

İbni Kesir 72:27 Ancak beğenip seçtiği bir peygamber müstesnadır. Çünkü onun önünden ve ardından gözcüler koyar.