Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And for the sake of your Lord, patiently endure.
Elmalılı-orijinal 74:7 Ve rabın için sabr eyle
Elmalılı 74:7 - Rabbin için sabret.
DiyanetMeali 74:7 Rabbin için sabret.
DiyanetVakfı 74:7 Rabbinin rızasına ermek için sabret.
Ömer.N.Bilmen 74:7-8 Ve Rabbin için artık sabret. Çünkü, Sûr'a üfürülünce.
SuatYıldırım 74:1-10 – Ey örtüye bürünen! (İnziva arzu eden!) Ayağa kalk ve insanları uyar. Rabbinin büyüklüğünü an. Elbiseni tertemiz tut, maddî manevî kirlerden arın, Pis ve murdar olan her şeyden kaçın Verdiğini çok bularak minnet etme! Rabbinin yolunda sabret! Sûr’a üflendiği gün, Doğrusu, o çok çetin bir gün! Kâfirlere hiç kolay olmayan bir gün!
İbni Kesir 74:7 Rabbın için sabret.