Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
Indeed the virtuous will drink from a cup, containing a mixture of Kafoor.
Elmalılı-orijinal 76:5 Haberiniz olsun ebrar (hayır sabihi iyi insanlar) öyle dolgun bir kadehten içeceklerdir ki mizacı olmuştur kâfur
Elmalılı 76:5 - Kuşkusuz iyiler de karışımı kâfûr olan dolgun bir kadehten içerler.
DiyanetMeali 76:5 Şüphesiz iyiler kafur katılmış bir tastan içerler.
DiyanetVakfı 76:5 İyiler ise, kâfûr katılmış bir kadehten (cennet şarabı) içerler.
Ömer.N.Bilmen 76:5 Muhakkak ki, hâlisane ibadet sahipleri bir kaseden içerler ki, ona katılmış şey, kâfûr suyudur.
SuatYıldırım 76:5 – İyi insanlar ise, kâfur suyu ile hazırlanmış içecek kâselerini yudumlarlar.
İbni Kesir 76:5 Şüphesiz iyiler, kafur katılmış dolu bir kaseden içerler.