Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
If you now have any conspiracy, carry it out on Me.
Elmalılı-orijinal 77:39 Varsa bir fenniniz atlatın beni
Elmalılı 77:39 - Bir hileniz varsa beni atlatın.
DiyanetMeali 77:39 "Eğer bir düzeniniz varsa Bana kurun."
DiyanetVakfı 77:39 (Azaptan kurtulmanız için) bir hileniz varsa, gösterin bana hilenizi!
Ömer.N.Bilmen 77:39-40 Artık sizin için bir hile var ise hemen bana hilede bulunun. O gün vay haline yalanlayanların.
SuatYıldırım 77:39 – İşte hepiniz bir aradasınız. Kurtulmak için, bir düzeniniz, bir hileniz varsa, hiç durmayın, derhal uygulayın!
İbni Kesir 77:39 Eğer Bana karşı bir düzeniniz varsa; onu hemen kurun.