Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
Indeed they had no fear of the account.
Elmalılı-orijinal 78:27. çünkü ummazlardı onlar hiç bir hisab
Elmalılı 78:27 - Çünkü onlar hiçbir hesap ummazlardı.
DiyanetMeali 78:27. Çünkü onlar, hesaba çekileceklerini sanmazlardı.
DiyanetVakfı 78:27. Çünkü onlar hesap gününü (geleceğini) ummazlardı.
Ömer.N.Bilmen 78:26-27 Uygun bir ceza olarak. Şüphe yok ki onlar, bir hesabı ummaz olmuşlardı.
SuatYıldırım 78:27 – Çünkü onlar bu hesap gününe inanmıyor (onu hesaba almıyorlardı).
İbni Kesir 78:27 Çünkü onlar hiç bir hesab beklemezlerdi.
Muhammed Esed 78:27 Doğrusu onlar hesaba çekileceklerini beklemiyorlardı,