Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
Elmalılı-orijinal 79:33. Sizin ve davarlarınızın intifa'ı için
Elmalılı 79:33 - Sizin ve hayvanlarınızın geçimi için .
DiyanetMeali 79:33. Bunları sizin ve hayvanlarınızın geçinmesi için yapmıştır.
DiyanetVakfı 79:33. Kendiniz ve hayvanlarınız için bir faydalanma olmak üzere.
Ömer.N.Bilmen 79:33 Sizin için ve hayvanlarınız için bir menfaat olarak.
SuatYıldırım 79:33 – Bütün bunları sizin ve hayvanlarınızın hayat için yaptı.
Muhammed Esed 79:33 [bütün bunlar] sizin ve hayvanlarınızın geçinmesi için[dir]. [Dipnot 15]
[Dipnot 15] İnsanın, Allah'a şükretmesi ve her zaman O'nun rızık sağlayıcılığının bilincinde olması gerektiğine işaret (80:24-32'de olduğu gibi): bu nedenle söylem, yeniden dirilme ve nihaî hesap konusuna tekrar dönüş yapmaktadır.
In order to benefit you and your cattle.