Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
From a drop of liquid; He created him and then set several measures for him.
Elmalılı-orijinal 80:19 Bir nutfeden, yarattı da onu biçimine koydu
Elmalılı 80:19 - Bir damla sudan, onu yarattı da biçime koydu.
DiyanetMeali 80:19 Onu meniden yaratıp merhalelerden geçirerek ona şekil vermiş;
DiyanetVakfı 80:19 Bir nutfeden (spermadan) yarattı da ona şekil verdi.
Ömer.N.Bilmen 80:19 Onu bir damla sudan yaratmış da onu takdir etmiştir.
SuatYıldırım 80:18-22 – Yaratan onu neden yarattı?Bir meni damlasından yarattı.Yarattı ve güzel bir biçim verdi.Sonra da hayat yolunu kolaylaştırdı.En sonunda da onu öldürür ve kabre koyar. Daha sonra da, istediği zaman onu diriltir.
İbni Kesir 80:19 Meniden yarattı onu da, takdir etti.