Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
Then eased the way for him.
Elmalılı-orijinal 80:20 Sonra ona yolunu kolaylattı
Elmalılı 80:20 - Sonra ona yolunu kolaylaştırdı.
DiyanetMeali 80:20 Sonra, yolu ona kolaylaştırmıştır.
DiyanetVakfı 80:20 Sonra ona yolu kolaylaştırdı.
Ömer.N.Bilmen 80:20-21 Sonra ona yolu kolaylaştırdı. Sonra onu öldürdü de kabre soktu.
SuatYıldırım 80:18-22 – Yaratan onu neden yarattı?Bir meni damlasından yarattı.Yarattı ve güzel bir biçim verdi.Sonra da hayat yolunu kolaylaştırdı.En sonunda da onu öldürür ve kabre koyar. Daha sonra da, istediği zaman onu diriltir.
İbni Kesir 80:20 Sonra ona tutacağı yolu kolaylaştırmış.