Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
Not one - he has not yet completed what he was commanded.
Elmalılı-orijinal 80:23 Hayır hayır, doğrusu o hiç onun emrini tam eda etmedi
Elmalılı 80:23 - Hayır hayır, doğrusu o, hiç Allah'ın emrini tam yerine getirmedi,
DiyanetMeali 80:23 Hayır; Allah'ın kendisine buyurduğunu hala yerine getirmemiştir.
DiyanetVakfı 80:23 Hayır! (İnsan) Allah'ın emrettiğini yapmadı.
Ömer.N.Bilmen 80:23-24 Hayır hayır.. Ona emrettiği şeyi, o yerine getirmedi. İnsan, bir de taamına bakıversin.
SuatYıldırım 80:23 – Hayır! İnsan, Allah’ın buyruğunu lâyıkıyla yerine getirmedi.
İbni Kesir 80:23 Hayır; Allah'ın emrettiğini yerine getirmemiştir.