Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
So man must look at his food.
Elmalılı-orijinal 80:24 Bir de insan taamına baksın
Elmalılı 80:24 - Bir de o insan yiyeceğine baksın.
DiyanetMeali 80:24 İnsan, yiyeceğine bir baksın;
DiyanetVakfı 80:24 İnsan, yediğine bir baksın!
Ömer.N.Bilmen 80:23-24 Hayır hayır.. Ona emrettiği şeyi, o yerine getirmedi. İnsan, bir de taamına bakıversin.
SuatYıldırım 80:24-31 – Hele, insan, yiyeceklerinin kaynağına bir baksın: Biz yağmuru gökten şırıl şırıl döktük.Sonra nebat bitsin diye, toprağı iyice sürdük, Orada hububatlar, taneler, üzümler ve yoncalar, zeytinler ve hurmalar, ağaçları gür ve sık bahçeler, meyveler ve çayırlar bitirdik.
İbni Kesir 80:24 Öyle ya insan yiyeceğine bir baksın.