Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And what will you wish, except if Allah wills - the Lord of the Creation.
Elmalılı-orijinal 81:29 Fakat o âlemlerin rabbı Allah dilemeyince siz dilemezsiniz
Elmalılı 81:29 - Âlemlerin Rabbi olan Allah dilemeyince, siz dileyemezsiniz.
DiyanetMeali 81:29 Alemlerin Rabbi olan Allah dilemedikçe sizler bir şey dileyemezsiniz.*
DiyanetVakfı 81:29 Alemlerin Rabbi Allah dilemedikçe siz dileyemezsiniz.
Ömer.N.Bilmen 81:29 Ve âlemlerin Rabbi olan Allah dilemeyince siz dileyemezsiniz. SuatYıldırım 81:29 – Ama bu iş sizin istemenizle değil, ancak Rabbülâlemin olan Allah’ın dilemesiyle tamam olur. [74,56; 76,30]
İbni Kesir 81:29 Alemlerin Rabbı olan Allah dilemedikçe, sizler dileyemezsiniz.