Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
When you recite Our verses to him, he says, “Stories of earlier men!”
Elmalılı-orijinal 83:13 Karşısında âyetlerimiz okunurken evvelkilerin esatîri dedi
Elmalılı 83:13 - Ona âyetlerimiz okunduğu zaman, "eskilerin masalları" der.
DiyanetMeali 83:13 Ona ayetlerimiz okunduğu zaman "Öncekilerin masalları" der.
DiyanetVakfı 83:13 Böyle birine âyetlerimiz okununca "Eskilerin masalları" derdi.
Ömer.N.Bilmen 83:13 Ona karşı Bizim âyetlerimiz tilâvet olunduğu vakit, «Evvelkilerin efsaneleridir» demiştir.
SuatYıldırım 83:13 – Kendilerine ayetlerimiz okunduğunda: “Bunlar, eski devirde yaşamış insanların masalları!” diyenlerdir. [16,24; 25,5]
İbni Kesir 83:13 Ona ayetlerimiz okunduğunda; öncekilerin masalları, der.