Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
It will then be said, “This is what you used to deny.”
Elmalılı-orijinal 83:17 Sonra da denecek: işte bu, sizin o tekzîb edip durduğunuz
Elmalılı 83:17 - Sonra da onlara: "İşte bu, yalanlayıp durduğunuz şeydir" denilecek.
DiyanetMeali 83:17 Sonra da: "yalanlayıp durduğunuz işte budur" denecektir.
DiyanetVakfı 83:17 Sonra onlara: "İşte yalanlamış olduğunuz (cehennem) budur" denilir.
Ömer.N.Bilmen 83:17 Sonra denilir ki: «İşte bu, sizin kendisini yalanladığınız şeydir.»
SuatYıldırım 83:17 – Sonra kendilerine: “İşte size yalan saydığınız cehennem!” denilir.
İbni Kesir 83:17 Sonra da onlara; yalanlayıp durduğunuz işte budur, denilecektir.