Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
Elmalılı-orijinal 88:17 Ya hâlâ bakmazlar mı o deveye: nasıl yaratılmış?
Elmalılı 88:17 - Bakmıyorlar mı o develere, nasıl yaratılmış?
DiyanetMeali 88:17-20 Bu insanlar, devenin nasıl yaratıldığına, göğün nasıl yükseltildiğine, dağların nasıl dikildiğine, yerin nasıl yayıldığına bir bakmazlar mı?
DiyanetVakfı 88:17 (İnsanlar) devenin nasıl yaratıldığına, bakmazlar mı? Ömer.N.Bilmen 88:17 Artık develere bakmazlar mı ki, nasıl yaratılmış?
SuatYıldırım 88:17 – O kâfirler bakıp düşünmezler mi: (Mesela) deve nasıl yaratılmış?
İbni Kesir 88:17 Onlar deveye bakmazlar mı, nasıl yaratılmıştır?
So do they not see the camel - how it
has been created?