Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
Why is there an oath in this, for the intelligent?
Elmalılı-orijinal 89:5 Nasıl bunlarda bir akıl sahibi için bir kasem var değilmi?
Elmalılı 89:5 - Nasıl, bunlarda bir akıl sahibi için yemin var değil mi?
DiyanetMeali 89:4-5 Gelip geçen geceye and olsun ki, bunların her biri akıl sahibi için birer yemine değmez mi?
DiyanetVakfı 89:5 Bunlarda akıl sahibi için elbette birer yemin (değeri) vardır.
Ömer.N.Bilmen 89:5 Bunda akıl sahibi için bir yemîn yok mudur?
SuatYıldırım 89:5 – Nasıl, bunlarda aklı olan için yemin değeri vardır değil mi?
İbni Kesir 89:5 Akıl sahipleri için bunların her biri birer yemine değmez mi?