HOMEPREVIOUS NEXT
Okut

KUR'AN: Fecr Suresi; Sure 89, Ayet 25


Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
So on that day, no one punishes like He does!


Elmalılı-orijinal 89:25 artık o gün onun ettiği azâbı kimse edemez

Elmalılı 89:25 - Artık o gün Allah'ın edeceği azabı kimse edemez.

DiyanetMeali 89:25 O gün, hiç kimse, Allah'ın azabettiği gibi azabedemez.

DiyanetVakfı 89:25 Artık o gün, Allah'ın edeceği azabı kimse edemez.

Ömer.N.Bilmen 89:25 Artık o gün O'nun yapacağı azabı bir kimse yapamaz.

SuatYıldırım 89:25 – İşte o gün O’nun ettiği azabı kimse edemez.

İbni Kesir 89:25 O gün O'nun azabı gibi hiç bir kimse azab edemez.