HOMEPREVIOUS NEXT
Okut

KUR'AN: Leyl Suresi; Sure 92, AYET 14

فَأَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّى


Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
I therefore warn you of the fire that is ablaze.


Elmalılı-orijinal 92:14 Ben size bir ateş haber verdim ki köpürdükçe köpürür

Elmalılı 92:14 - Ben sizi köpürdükçe köpüren bir ateşe karşı uyardım.

DiyanetMeali 92:14 Sizi alevler saçan ateşle uyardım;

DiyanetVakfı 92:14 (Ey insanlar! ) Alev alev yanan bir ateşle sizi uyardım.

Ömer.N.Bilmen 92:14 Artık sizi alev saçıp duran bir ateş ile korkuttum.

SuatYıldırım 92:14 – İşte Ben, sizi alev saçan bir ateşe karşı uyarıyorum.

İbni Kesir 92:14 Sizi alevler saçan ateşle uyardım.



İBN KESİR TEFSİRİ
LEYL SURESİ
AYET 14

فَأَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّى
قَوْله تَعَالَى " فَأَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّى " قَالَ مُجَاهِد أَيْ تَوَهَّج . قَالَ الْإِمَام أَحْمَد حَدَّثَنَا مُحَمَّد بْن جَعْفَر حَدَّثَنَا شُعْبَة عَنْ سِمَاك بْن حَرْب سَمِعْت النُّعْمَان بْن بَشِير يَخْطُب يَقُول سَمِعْت رَسُول اللَّه صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُب يَقُول " أَنْذَرْتُكُمْ النَّار " حَتَّى لَوْ أَنَّ رَجُلًا كَانَ بِالسُّوقِ لَسَمِعَهُ مِنْ مَقَامِي هَذَا قَالَ حَتَّى وَقَعَتْ خَمِيصَة كَانَتْ عَلَى عَاتِقه عِنْد رِجْلَيْهِ وَقَالَ الْإِمَام أَحْمَد حَدَّثَنَا مُحَمَّد بْن جَعْفَر حَدَّثَنِي شُعْبَة حَدَّثَنِي أَبُو إِسْحَاق سَمِعْت النُّعْمَان بْن بَشِير يَخْطُب يَقُول سَمِعْت رَسُول اللَّه صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُول " إِنَّ أَهْوَن أَهْل النَّار عَذَابًا يَوْم الْقِيَامَة رَجُل تُوضَع فِي أَخْمَص قَدَمَيْهِ جَمْرَتَانِ يَغْلِي مِنْهُمَا دِمَاغه " رَوَاهُ الْبُخَارِيّ وَقَالَ مُسْلِم حَدَّثَنَا أَبُو بَكْر بْن أَبِي شَيْبَة حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَة عَنْ الْأَعْمَش عَنْ أَبِي إِسْحَاق عَنْ النُّعْمَان بْن بَشِير قَالَ : قَالَ رَسُول اللَّه صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " إِنَّ أَهْوَن أَهْل النَّار عَذَابًا مَنْ لَهُ نَعْلَانِ وَشِرَاكَانِ مِنْ نَار يَغْلِي مِنْهُمَا دِمَاغه كَمَا يَغْلِي الْمِرْجَل مَا يُرَى أَنَّ أَحَدًا أَشَدّ مِنْهُ عَذَابًا وَإِنَّهُ لَأَهْوَنهمْ عَذَابًا " .