الَّذِي أَنْقَضَ ظَهْرَكَ
Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
Which had broken your back?
Elmalılı-orijinal 94:3 Ki zâr etmişti bütün zahrını?
Elmalılı 94:3 O senin sırtını ezen yükü.
DiyanetMeali 94:2-3 Belini büken yükünü üzerinden almadık mı?
DiyanetVakfı 94:3 O senin belini büken yükü .
Ömer.N.Bilmen 94:2-3 Ve senden yükünü indirmedik mi? Öyle ki, senin sırtına pek ağırlık vermişti.
SuatYıldırım 94:2-3 Senin belini çatırdatan o ağır yükünü indirmedik mi?
İbni Kesir 94:3 Ki o senin belini bükmüştü.
الَّذِي أَنْقَضَ ظَهْرَكَ
الْإِنْقَاض الصَّوْت وَقَالَ غَيْر وَاحِد مِنْ السَّلَف فِي قَوْله " الَّذِي أَنْقَضَ ظَهْرك " أَيْ أَثْقَلَك حَمْله .